Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı حكم موضوعي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça حكم موضوعي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Esa es tu preocupación Me estoy poniendo muy emocional.
    هناك قلق انني قد اكون عاطفية عن الحكم في الموضوع
  • Asunto: Pena de muerte impuesta al término de un proceso sin las debidas garantías
    الموضوع: الحكم بالإعدام بعد إجراءات جائرة
  • La expresión “con respecto a la garantía real” vincula el ámbito de aplicación de esa disposición al tema de la Guía haciendo que la norma sea aplicable a los derechos y obligaciones de las partes en relación con la garantía real.
    فعبارة "المتعلقة بالحق الضماني" توائم بين نطاق هذا الحكم وموضوع الدليل، بجعل القاعدة قابلة للانطباق على حقوق الأطراف والتزاماتها المتصلة بالحق الضماني.
  • En su sentencia sobre el fondo, aprobada por unanimidad al 30 de junio de 2005, la Gran Sala del Tribunal sostuvo:
    وقالت الغرفة الكبرى للمحكمة، في حكمها في الموضوع الصادر بالإجماع في 30 حزيران/يونيه:
  • En su sentencia sobre el fondo, aprobada por unanimidad al 30 de junio de 2005, la Gran Sala del Tribunal sostuvo:
    وقالت المحكمة في حكمها في الموضوع الصادر بالإجماع في 30 حزيران/يونيه:
  • La dirección católica formuló recurso, pero el Tribunal de Apelación confirmó la sentencia del primer tribunal.
    وقدمت الإدارة الكاثوليكية استئنافاً رسمياً ولكن محكمة الاستئناف أقرت حكم محكمة الموضوع.
  • La cláusula de revisión nos permitiría sopesar juntos las acciones y contribuciones de los miembros del Consejo de manera objetiva y honesta, sobre la base de nuestras expectativas colectivas de lograr mayor seguridad y paz, y evaluar el desempeño de éstos con relación a dichas expectativas.
    ومن شأن شرط الاستعراض أن يمكننا كلنا، بصورة جماعية، من إصدار حكم موضوعي نزيه على أعمال وإسهامات أعضاء المجلس إزاء التوقعات الجماعية بأمن أفضل وبالسلام ومن تقييم وفائهم بهذه التوقعات.
  • Donald M. McRae, para que examinara la posibilidad de incluir el tema "Cláusula de la nación más favorecida" en su programa de trabajo a largo plazo.
    ماكري لبحث إمكانية إدراج موضوع "حكم الدولة الأكثر رعاية" في برنامج عملها الطويل الأجل.
  • Por consiguiente, el Grupo de Trabajo recomienda que se incluya el tema de la cláusula de la nación más favorecida en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión.
    ولذلك فإن الفريق العامل يوصي بإدراج موضوع حكم الدولة الأكثر رعاية في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة.
  • En cuanto a la parte estructural interna, abordada en el Consenso de Monterrey, me gustaría tocar el tema de la gobernabilidad.
    وحيث أنه جرت معالجة الهيكل الداخلي في توافق آراء مونتيري، أود الآن أن أتطرق إلى موضوع الحكم السديد.